2019年11月29日晚上7点,永利官网李晶老师在逸夫楼11726教室做了题为“翻译技术应用教学的若干思考”的讲座 ,永利官网三年级英语教育和商务英语专业的学生参加了本次讲座。
随着现代技术的不断发展与革新,在大数据潮流的推动下,翻译不再只是简单的人工操作,而是趋向结合现代信息技术,更好地辅助人工翻译。翻译从纸质化走向电子化,并向桌面和云端进一步发展,这对翻译人员的翻译素养(语言文化,信息素养和翻译管理)提出了更高的要求。李晶老师本次讲座从翻译技术出发,从现代技术驱动的语言服务,现代技术在翻译中的应用案例和技术视角下的翻译教学与研究三个方面进行了详细讲解,同时还提供了大量的搜索引擎,数据库,语料库等相关软件及操作,并通过实例让同学们更清楚地了解了当代翻译及其相关服务行业的具体情况。
此次讲座内容丰富,同学们受益匪浅。随着我国不断深化改革与扩大对外开放,与其他国家的交流日益增多,而翻译在其发展中起着不可估量的重要作用,作为语言的表达者,应该把翻译知识运用于具体实际情况,不断积累相关文化知识,进一步提高运用现代技术的能力,做到情商智商搜商共同发展,用翻译来讲中国故事,传达中国声音,为树立和维护中国在国际上的形象贡献自己的一份力量。